-
1 inconsistente
insubstantialfig ( infondato) unfounded( vago) vague* * *inconsistente agg.1 (infondato) insubstantial, lacking in consistency, flimsy; unfounded, baseless: accuse inconsistenti, unfounded accusations2 (fallace) fallacious.* * *[inkonsis'tɛnte]* * *inconsistente/inkonsis'tεnte/[prova, scusa] flimsy; [ accusa] insubstantial. -
2 fragile
fragilepersona frail, delicate* * *fragile agg.1 brittle, fragile, breakable: la porcellana è fragile, china is fragile; il vetro è fragile, glass is brittle; questo giocattolo è troppo fragile, this toy is too easily broken (o too fragile) // fragile, (scritta sulle casse contenenti cristalleria ecc.) handle with care2 (fig.) fragile, frail, slight, delicate: un fragile fanciullo, a frail child; salute fragile, delicate health4 ( inconsistente, effimero) fragile, slender: fragile felicità, fragile happiness; fragili speranze, slender hopes.* * *['fradʒile]1) (che si rompe facilmente) breakable, fragile, brittle; [ porcellana] delicate"fragile" — "handle with care", "fragile"
2) (debole, gracile) [salute, persona] fragile, frail; [ struttura] flimsy, fragile3) (instabile) [mente, persona] fragile, weak* * *fragile/'fradʒile/1 (che si rompe facilmente) breakable, fragile, brittle; [ porcellana] delicate; "fragile" "handle with care", "fragile"2 (debole, gracile) [salute, persona] fragile, frail; [ struttura] flimsy, fragile3 (instabile) [mente, persona] fragile, weak -
3 leggero
light(lieve, di poca importanza) slight( superficiale) thoughtlesscaffè weakalla leggera lightly, lightheartedly* * *leggero agg.1 (che ha poco peso) light: l'olio è più leggero dell'acqua, oil is lighter than water; la tua valigia è leggera, your suitcase is light; un vestito leggero, a light dress; cibo leggero, light food // leggero come una piuma, as light as a feather (o as air) // (boxe) peso leggero, light weight // ( sport) atletica leggera, athletics // (mil.): truppe leggere, light-armed troops; cavalleria leggera, light cavalry // sentirsi leggero, (fig.) to feel light-hearted2 (non forte) light; (di tè, caffè) weak; vino leggero, light wine; un vento leggero, a light wind; un colore leggero, a light colour; un profumo leggero di lavanda, a light scent of lavander3 (agile) light, nimble, agile: movimento leggero, nimble movement; a passi leggeri, with a light step; ha una figurina leggera, she has a light figure // avere la mano leggera, to have a light hand (o touch)4 (che non affligge o affatica eccessivamente) light: un compito leggero, a light duty; una leggera punizione, a light punishment5 (moderato, lieve) slight; (di suono) faint: una leggera difficoltà, a slight difficulty; una leggera ferita, a slight (o superficial) wound; un leggero rumore, a faint noise; una colpa leggera, a minor sin; una leggera divergenza di opinioni, a slight difference of opinion; un leggero attacco di influenza, a mild attack of flu; ha un leggero raffreddore, he has got a slight cold; parla italiano con un leggero accento tedesco, he speaks Italian with a slight German accent6 (di spettacolo ecc.) light: un film, un libro leggero, a light film, book // musica leggera, light music, easy listening7 (superficiale) light, heedless, thoughtless; (frivolo) light, frivo-lous; flirtatious: comportamento leggero, frivolous behaviour; una donna leggera, a flirtatious woman // a cuor leggero, light-heartedly (o with a light heart)◆ avv. lightly: vestirsi leggero, to dress lightly; camminare leggero, to walk lightly; mangiare leggero, to eat light food.* * *[led'dʒɛro] 1.1) (che pesa poco) light, lightweightsentirsi più leggero — fig. to have a weight off one's mind, to feel relieved
2) ind. [industria, lega] light3) gastr. [piatto, pasto, cucina, cibo] lighttenersi leggero — to have light meals o a light meal
4) (non spesso) [abiti, stoffa] light(weight), thin; [ scarpe] light6) (lieve) [ritardo, calo, vantaggio] slight; [ rumore] soft, light; [ ferita] minor, slight; [infezione, attacco, malessere] mild; [pioggia, vento] light, soft, moderate; [ brezza] faint, gentle, soft; [colpo, carezza] light, delicate, soft; [tremore, scossa di terremoto] light; [accento, odore] light, faint, slight; (indulgente) [ punizione] light, mild; (poco faticoso) [lavoro, allenamento] lightavere la mano -a — to have a light touch, to be light-handed
avere il sonno leggero — to be a light sleeper, to sleep lightly
7) (poco concentrato) [ vino] light; [caffè, tè] weak, mild; [birra, sigarette] light, mild; [ tabacco] mild; (con effetti minori) [ droghe] soft8) (disimpegnato) [film, libro] light(weight), flimsy10) mil. [arma, artiglieria] light11) sport12) alla leggera [parlare, agire] lightly, without thinking2.prendere qcs. alla -a — to take sth. lightly
mangiare, cucinare leggero — to eat, cook light meals
* * *leggero/led'dʒεro/1 (che pesa poco) light, lightweight; essere leggero come una piuma to be as light as a feather; sentirsi più leggero fig. to have a weight off one's mind, to feel relieved2 ind. [industria, lega] light4 (non spesso) [abiti, stoffa] light(weight), thin; [ scarpe] light6 (lieve) [ritardo, calo, vantaggio] slight; [ rumore] soft, light; [ ferita] minor, slight; [infezione, attacco, malessere] mild; [pioggia, vento] light, soft, moderate; [ brezza] faint, gentle, soft; [colpo, carezza] light, delicate, soft; [tremore, scossa di terremoto] light; [accento, odore] light, faint, slight; (indulgente) [ punizione] light, mild; (poco faticoso) [lavoro, allenamento] light; avere un leggero difetto di pronuncia to have a slight speech defect o impediment; avere la mano -a to have a light touch, to be light-handed; avere il sonno leggero to be a light sleeper, to sleep lightly7 (poco concentrato) [ vino] light; [caffè, tè] weak, mild; [birra, sigarette] light, mild; [ tabacco] mild; (con effetti minori) [ droghe] soft8 (disimpegnato) [film, libro] light(weight), flimsy10 mil. [arma, artiglieria] light12 alla leggera [parlare, agire] lightly, without thinking; prendere qcs. alla -a to take sth. lightlyII avverbio -
4 vaporoso
floaty( vago) woolly* * *vaporoso agg.2 ( di capelli) fluffy, voluminous3 (di idee, stile ecc.) vaporous, hazy, vague.* * *[vapo'roso]* * *vaporoso/vapo'roso/[vestito, tessuto] vaporous, flimsy, gauzy; [ capelli] fluffy. -
5 velina
* * *velina s.f.2 ( copia) copy, flimsy; ( copia carbone) carbon copy: velina di un rapporto, flimsy of a report; velina di una lettera, copy of a letter3 ( comunicazione inviata alla stampa) handout.* * *[ve'lina]sostantivo femminile1) (carta) tissue (paper)2) (copia) copy3) giorn. press release, handout* * *velina/ve'lina/sostantivo f.1 (carta) tissue (paper)2 (copia) copy3 giorn. press release, handout. -
6 fondare
found* * *fondare v.tr.1 ( erigere, gettare le fondamenta di) to found, to build*, (form.) to erect: fondare una chiesa, una città, to found a church, a town // fondare qlco. sulla sabbia, (fig.) to build sthg. on sand2 (fig.) ( istituire, costituire) to found; to establish, to set* up; to start: casa fondata nel 1859, firm established in 1859; fondare una colonia, to found (o to set up) a colony; fondare una ditta, to set up (o to establish) a firm (o a business); fondare una società, to set up (o to institute) a company; fondare una famiglia, to start a family; fondare un giornale, una rivista, to start (o to launch) a newspaper, a magazine; fondare un impero, to found an empire3 (fig.) ( basare) to found, to base, to ground: fondare le proprie affermazioni sui fatti, to found (o to base o to ground) one's statements on facts; fondare un'accusa su vaghi indizi, to base an accusation on flimsy evidence; la nostra professionalità è fondata sull'esperienza, our professionalism is based on experience.◘ fondarsi v.rifl. o intr.pron. ( basarsi) to be based on (sthg.); to be founded (up)on (sthg.): un ragionamento che si fonda su presupposti errati, a line of reasoning based on false premises; fondare sulla giustizia, to be founded in justice.* * *[fon'dare]1. vt(istituzione, città) to found, (fig : teoria, sospetti) to base2. vip (fondarsi)fondarsi (su) — (teorie) to be based (on)
* * *[fon'dare] 1.verbo transitivo1) (creare) to found [città, organizzazione]; to establish, to set* up, to start [ società]; to build* [ impero]2) (basare) to base, to ground [ricerca, teoria]2.verbo pronominale fondarsi- rsi su — [teoria, metodo] to be based o founded o grounded on
* * *fondare/fon'dare/ [1]1 (creare) to found [città, organizzazione]; to establish, to set* up, to start [ società]; to build* [ impero]2 (basare) to base, to ground [ricerca, teoria]3 (costruire le fondamenta) fondare un edificio to lay the foundations for a buildingII fondarsi verbo pronominale -
7 moscio
(pl -sci) thin, flimsyfig limp, washed out* * *moscio agg.1 flabby, flaccid; (morbido) soft: cappello moscio, soft hat; muscoli mosci, flabby muscles2 (fig.) (fiacco) limp, lackadaisical; (depresso) down, low: un tipo moscio, a limp (o lackadaisical) individual; avere un'aria moscia, to have a limp (o lackadaisical) air; oggi sono un po' moscio, I feel a bit down (o low) today // erre moscia, French 'r': avere, parlare con l'erre moscia, to speak with a French 'r'.* * *2) (fiacco) [persona, temperamento] dull3) ling.* * *moscio2 (fiacco) [persona, temperamento] dull3 ling. avere l'erre -a to speak with a French r. -
8 inconsistente agg
[inkonsis'tɛnte](dubbio) unfounded, (ragionamento, prove) tenuous, flimsyPAROLA CHIAVE: inconsistente non si traduce mai con la parola inglese inconsistent -
9 velina sf
[ve'lina](anche: carta velina) (per impacchettare) tissue paper, (per copie) flimsy paper, (copia) carbon (copy) -
10 vergatina sf
[verɡa'tina](anche: carta vergatina) (per macchina da scrivere) flimsy -
11 inconsistente
agg [inkonsis'tɛnte](dubbio) unfounded, (ragionamento, prove) tenuous, flimsyPAROLA CHIAVE: inconsistente non si traduce mai con la parola inglese inconsistent -
12 velina
sf [ve'lina](anche: carta velina) (per impacchettare) tissue paper, (per copie) flimsy paper, (copia) carbon (copy) -
13 vergatina
sf [verɡa'tina](anche: carta vergatina) (per macchina da scrivere) flimsy
См. также в других словарях:
Flimsy — Flim sy, a. [Compar. {Flimsier}; superl. {Flimsiest}.] [Cf. W. llymsi naked, bare, empty, sluggish, spiritless. Cf. {Limsy}.] Weak; feeble; limp; slight; vain; without strength or solidity; of loose and unsubstantial structure; without reason or… … The Collaborative International Dictionary of English
flimsy — [adj1] not strong; light, thin chiffon, cutrate*, decrepit, defective, delicate, diaphanous, feeble, fragile, frail, gauzy, gossamer, house of cards*, inadequate, infirm, insubstantial, meager, papery, rickety, rinkydink*, shaky, shallow, sheer,… … New thesaurus
flimsy — [flim′zē] adj. flimsier, flimsiest [< ?] 1. thin and easily broken or damaged; poorly made and fragile; frail 2. ill conceived and inadequate; ineffectual [a flimsy excuse] n. pl. flimsies Chiefly Brit. 1. a sheet of thin paper, as used for… … English World dictionary
Flimsy — Flim sy, n. 1. Thin or transfer paper. [1913 Webster] 2. A bank note. [Slang, Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
flimsy — index frivolous, inconclusive, inconsequential, inferior (lower in quality), insubstantial, nonsubstantial (not sturdy), poor (inferior in quality) … Law dictionary
flimsy — 1702, of unknown origin, perhaps a metathesis of FILM (Cf. film) gauzy covering + Y (Cf. y) (2). Related: Flimsily; flimsiness … Etymology dictionary
flimsy — adj sleazy, *Iimp, floppy, flaccid, flabby Analogous words: *thin, slight, tenuous: *Ioose, slack: *weak, feeble Contrasted words: stout, sturdy, *strong: *heavy, weighty … New Dictionary of Synonyms
flimsy — ► ADJECTIVE (flimsier, flimsiest) 1) weak and insubstantial. 2) (of clothing) light and thin. 3) (of a pretext or account) weak; unconvincing. ► NOUN (pl. flimsies) Brit. 1) very thin paper … English terms dictionary
flimsy — flim|sy [ˈflımzi] adj [Date: 1700 1800; Origin: Probably from FILM1 very thin layer ] 1.) flimsy cloth or clothing is light and thin ▪ a flimsy cotton dress 2.) something that is flimsy is not strong or well made, and will break easily ▪ a flimsy … Dictionary of contemporary English
flimsy — [[t]flɪ̱mzi[/t]] flimsier, flimsiest 1) ADJ GRADED A flimsy object is weak because it is made of a weak material, or is badly made. ...a flimsy wooden door. ...a pair of inelegant and flimsy shoes. 2) ADJ GRADED Flimsy cloth or clothing is thin… … English dictionary
flimsy — UK [ˈflɪmzɪ] / US adjective Word forms flimsy : adjective flimsy comparative flimsier superlative flimsiest 1) light and not providing very much protection a flimsy cotton blouse 2) badly built or made, and so likely to break easily Thousands… … English dictionary